Label

Télécharger Obras Completas (Portuguese Edition) Livre PDF Gratuit

★★★★☆

3.4 étoiles sur 5 de 333 notes


Obras Completas (Portuguese Edition) - de Eça de Queirós (Author)

Details Obras Completas (Portuguese Edition)

Le tableau suivant montre les détails spécifiques du Obras Completas (Portuguese Edition)

Le Titre Du LivreObras Completas (Portuguese Edition)
Date de Lancement
TraducteurRazi Carman
Quantité de Pages559 Pages
La taille du fichier49.02 MB
LangageAnglais et Français
ÉditeurStone Bridge Press
ISBN-100835895782-MAC
Format de FichierePub AMZ PDF HWPML UOF
AuteurEça de Queirós
Digital ISBN317-9045283051-KXK
Nom de FichierObras-Completas-(Portuguese-Edition).pdf

Télécharger Obras Completas (Portuguese Edition) Livre PDF Gratuit

Présentation du livre INCA GARCILASO DE LA VEGA OBRAS COMPLETAS 3 vol Éd Ministère des Affaires Étrangères du Pérou Lima 2015 édition par Carlos ARANÍBAR

Enseigner le français comme langue seconde Enseigner le français comme langue seconde Enseigner le français comme langue seconde Enseigner le français comme seconde langue les nouveaux meilleurs emplois Enseignant Français Langue Seconde français langue seconde Enseigner le Français à L’Etranger FLE Certificat en

Obras completas Vol IX Vida e obra do infante D Henrique Texte imprimé Vitorino Nemésio introdução de Luis Filipe F R Thomaz Lisboa Imprensa nacionalCasa da moeda 1991 Preservar o património português alémmar portugueses e a salvaguarda do património edificado português no mundo coord

Discipline rare Non Présentation LITTERATURE PORTUGAISE CLASSIQUE CM Luís Vaz de Camões et l’épopée Os Lusíadas de Camões est un texte essentiel et fondateur pour la littérature et l’imaginaire portugais

Notre traduction se base sur l’édition originale du texte à Madrid en 1700 et les notes ont particulièrement profité de la toujours unique édition critique des Obras completas tome IV éd A Salceda Mexico 1957 Les traductions de la Bible la Vulgate sont prises chez Fillion 1922 Les soustitres sont ajoutés les transitions du texte sont très subtiles et ils ne

Classification Dewey 860Littératures espagnole et portugaise Description LESCAMPETTE Fable De Polypheme Galatee Ouvrage Bilingue Francais Espagnol Garantie 6 mois

Gil Vicente Auto da Alma in Le jeu de lâme Le jeu de la foire Auto da Feira édition critique introduction traduction française et notes dAnneMarie Quint Paris Editions Chandeigne 1997


Related Posts
Disqus Comments